Перевод: с французского на русский

с русского на французский

qui n'a suffisance, n'a rien

См. также в других словарях:

  • suffisance — (su fi zan s ) s. f. 1°   Ce qui suffit, ce qui est assez. Avoir suffisance de blé. •   Avant qu elle [une dame] en eût pris sa suffisance [de danse], HAMILT. Gramm. 10. •   On avait dès le matin renvoyé Mme de Verneuil à Paris, trouvant qu elle… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • SUFFISANCE — s. f. Ce qui suffit, ce qui est assez. Avoir suffisance de blé, de vivres, etc. Vous êtes le maître, prenez en votre suffisance. Il ne souhaite pas plus de bien, il en a sa suffisance. Il a sa suffisance de bien, il n en souhaite point davantage …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • suffisance — Suffisance. s. f. Ce qui suffit, ce qui est assez. Avoir suffisance de bleds, de vivres &c. vous voila à mesme, prenez en vostre suffisance. il ne souhaitte pas davantage de bien, il en a sa suffisance. il en a à sa suffisance. Cette derniere… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • rien — [ rjɛ̃ ] pron. indéf., n. m. et adv. • 1050 n. f. « chose » encore au XVIe; 980 ren non « nulle chose »; du lat. rem, accus. de res « chose » → réel REM. Rien (objet direct) se place normalement devant le p. p. des v. aux temps comp. et devant l… …   Encyclopédie Universelle

  • Genügen — 1. Biss gnüget an dem, das du hast. – Henisch, 1500, 7; Petri, II, 46. 2. Genügen ist ein reicher Tisch. – Hertz, 70. 3. Genügen ist Reichthum. – Frischbier, 4339. Eine Deckeninschrift der königsberger Kaufmannsbörse vom Jahre 1624. 4. Genügen… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Genug — 1. Besser genug, als zu viel. Das Wörtlein »genug« steht nicht im Wörterbuch eines Reichen. Frz.: Assez vaut un festin. 2. Bu alles genunk es, do hesst me 1 mit Flâes2 ei, an mit Wârk3 brönnt me ô4. (Meiningen.) – Frommann, II, 415, 138. 1) Heizt …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • suffisant — suffisant, ante [ syfizɑ̃, ɑ̃t ] adj. • suffisanz v. 1120; de suffire 1 ♦ (Choses) Qui suffit (I). Vx Suffisant à. Mod. SUFFISANT POUR. Une milice « plus que suffisante pour la défense de l État » (Rousseau). Une machine « suffisante pour… …   Encyclopédie Universelle

  • fatuité — [ fatɥite ] n. f. • fin XVIIe; « sottise » XIVe; lat. fatuitas → fat ♦ Satisfaction de soi même qui s étale d une manière insolente, déplaisante ou ridicule. ⇒ autosatisfaction , infatuation, prétention, suffisance, vanité. Être plein de fatuité …   Encyclopédie Universelle

  • AIR — Le globe terrestre est entouré d’une atmosphère constituée d’un mélange gazeux nommé air, qui s’étend de la surface du sol jusqu’à une altitude d’environ 150 kilomètres. La pression de l’air au niveau de la mer a longtemps servi d’unité de… …   Encyclopédie Universelle

  • comprendre — [ kɔ̃prɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 58> • XIIe; lat. pop. comprendere, class. comprehendere « saisir » I ♦ Embrasser dans un ensemble. 1 ♦ Contenir en soi. ⇒ comporter, compter, englober; embrasser, impliquer, inclure, renfermer. La péninsule… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»